平々凡々な生活の中で何とか面白いこと、楽しいことを見付けようと日々奔走中。

「お」と「ご」

Yahoo!ブックマーク Googleブックマーク はてなブックマーク livedoorClip del.icio.us newsing FC2 Technorati ニフティクリップ iza Choix Flog Buzzurl 
さて、今さらながら、敬語に辟易。

ちょっと勉強も兼ねて、覚書。
事の発端は、とある旅行会社から届いたメール。
やけに敬語が多くて読みにくい、読みにくい。
ざっと上げただけでも・・・・
  • 下記内容でお手配致しました。
  • ご予約内容のご確認、及びお問合せ・ご要望は・・・
  • ご予約のご変更・お取消しをお申し出される場合は・・・
  • ご変更・お取消し後、必ずご確認のメールまたはお電話を・・・

どんだけ「お」と「ご」を使えば良いんだ。

特に気になった言葉はこれ。
  • 下記内容でお手配致しました。
うん?お手配?ご手配?そもそも敬語はいるのか?
皆さんどう思いますか?


正解は「手配」。謙譲語にも「お、ご」は付きますが、謙譲語は相手との関係で成り立つため、今回の「手配」は自分の中で解決している問題なので、敬語はつかないそうです。

[例]
×「本日ご発送いたしました」
○「本日発送いたしました」
×「電話致します」
○「お電話致します」

参考:報告書の文章で丁寧に「下記の通りご報告いたします。」←「ご」は入れるのが正しい...


ま、なにごとも、ほどほどに、ってことで。


私も敬語は得意では無いので、気をつけなければ・・・。
(間違ってたらご指摘くださいm(__)m)

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 「お」と「ご」

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://blog.sokun.jp/mt/mt-tb.cgi/1254

コメントする

2012年5月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    


Loading...

Roy Tanck's Flickr Widget requires Flash Player 9 or better.

Get this widget at roytanck.com